thượng mã

Học thuật
Thân thiện
thượng mã

Người kỵ sĩ thượng mã để bắt đầu cuộc hành trình.

Définition
  1. Verbe (archaïque) :
    • Monter à cheval : "thượng mã" désigne l'action de se hisser sur le dos d'un cheval pour le monter. Ce terme est d'usage littéraire ou historique.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau khi nhận lệnh, viên tướng lập tức thượng mã. (Après avoir reçu l'ordre, le général monta immédiatement à cheval.)
    • Trong các bộ phim cổ trang, cảnh thượng mã thường rất uy dũng. (Dans les films historiques, la scène de monter à cheval est souvent très majestueuse.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (très rare) : Dans un contexte littéraire très spécifique, l'action peut symboliser le début d'un voyage ou d'une entreprise.
    • Thượng mã lên đường, lòng đầy quyết tâm. (Monter à cheval pour se mettre en route, le cœur plein de détermination.)
Variantes et mots apparentés
  • Xuống mã (verbe archaïque) : descendre de cheval. C'est l'action inverse.

    • Sau chuyến đi dài, ông ấy xuống mã nghỉ ngơi. (Après un long voyage, il descendit de cheval pour se reposer.)
  • Kỵ (nom) : cavalier, soldat à cheval.

    • Đội kỵ xông thẳng vào trận địa. (La troupe de cavaliers chargea droit sur le champ de bataille.)
Synonymes
  • Monter à cheval : l'expression française standard et moderne pour cette action.
  • Enfourcher un cheval : synonyme plus descriptif et littéraire.
Expressions idiomatiques
  • Thượng mã phong lưu (expression figée, archaïque) : évoque l'allure élégante et distinguée d'une personne qui monte à cheval. Littéralement : "monter à cheval avec élégance".
    • Dáng thượng mã phong lưu của chàng trai thu hút mọi ánh nhìn. (L'allure élégante du jeune homme montant à cheval attira tous les regards.)
thượng mã

Người kỵ sĩ thượng mã để bắt đầu cuộc hành trình.

  1. (arch.) monter à cheval.